Never End

Hidenori Goto

-Preface-

I want to be very successful as an illustrator, so please, anyone, give me a job. 🙂


I specialized in illustration at Emily Carr University and have developed a habit of looking at the finer details of things, and I remember that I was admitted to the world-renowned university of arts with a ratio of over six to one is something I will be proud of for the rest of my life.


My career as an illustrator is about to begin. At present, around 10 May 2023, when my graduation ceremony is due to take place, AI is developing at a rapid pace. While some people say that artists will be eliminated by AI, and there are signs of this happening in the illustration community, I believe that artists and AI will co-exist in harmony.
I believe that with ideas, humanity will never be defeated by AI.

【序文】
イラストレーターとして大成功したいので、どなたかお仕事下さい。


私は大学でイラストレーションを専門として学び、物事の細かい部分を良く観察するクセが身につきました。私は6倍以上の倍率で世界の名だたる芸術の大学に入学出来たと記憶していますが、それは今後私の人生において誇れる事になるかも知れません。


これから私のイラストレーターとしての経歴が始まります。折しも、現在私が卒業式を迎える2023年5月10日頃はAIの発展が著しい状況です。芸術家はAIによって淘汰されると言う人がいて、イラストレーター界隈において事実そうなる予兆が現れていますが、私は芸術家とAIは共存関係になると考えています。AIの発展は危険視されている一方、正しく使いこなせるならば人類の発展が大いに促進される筈です。
アイデアがあれば、人類は決してAIに負けたりはしないと思います。

1. “Never End” (2023 May)

“Never End” (Clip Studio Paint)

The drawing is inspired by the image of travelers wandering through a desert in ruins after the fall of civilization.
The girl’s eyes are about to move from the desert to the sky. The perspective shifts from the desolate desert land where civilization once existed to an even bigger place. I am currently in a transitional period in my life and wanted to draw a picture that symbolizes my current state of mind as I am on my journey. Meanwhile, the old man searches for traces of the past in the earth. This journey symbolizes a never-ending artistic pilgrimage.
The world after the decline of humanity, as in this picture, is known as a ‘post-apocalypse’ concept, though, I did several drawings in this series during my studies and the one I submitted for the entrance exam also showed the two of them in the desert, where spirits from the days of civilization interact with each other.
I drafted this drawing last year when I took the ILUS-400 class, and I am very grateful to my teacher Jeremy for his help. I would like to pass on my acknowledgements.

「ネバーエンド」(Clip Studio Paint)
文明が滅びた後、廃墟となった砂漠を放浪する旅人をイメージした絵を描きました。
少女の目線が砂漠から空に移ろうとしています。かつて文明のあった荒涼とした砂漠の大地から、更に大きな場所への視点移動。私は現在人生の過渡期にいて、旅の途中にいる現在の心境を象徴する絵を描きたいと思いました。一方で老人は大地に過去の痕跡を探します。この旅は終わらない芸術の巡礼を象徴するものです。
この絵の様に人類が衰退した後の世界は「ポストアポカリプス」という概念として知られていますが、私はこのシリーズ作品を在学中いくつか描いていて、入学試験において提出した絵も彼ら2人が砂漠で文明が存在した日々の霊達が交流している所を描いています。
この絵は昨年ILUS-400の授業を取った時に草案を作ったもので、担当教師だったJeremy先生にはとてもお世話になりました。謝辞を伝えたいと思います。

2. “The Blue Hood to The Red Hood -Open End-” (2023 May)

“The Blue Hood to The Red Hood -Open End-” (Clip Studio Paint)


What do you think of when you hear the word ‘blue’? The sky? The sea? I like the color blue. It means intelligence and reason. So what do you think of when you hear the word ‘red’? Some might think of fire, or even blood.
In Tarot cards, ‘sun’ means ‘future’, ‘future success’ and ‘honor and admiration’, while ‘moon’ means ‘instability’, ‘illusion’ and ‘potential danger’.
(Incidentally, the bodies of the sun and moon in this picture are the same size. The sun appears smaller because of the rays of light. ) It would be nice if this kind of play could be included in the illustrations I draw in the future.
The story of the Red Hood as you know it is known as the Grimm’s Fairy Tale, but it is said to have been an even more tragic tale before it was compiled. The story has been reshaped to fit the times, but if a modern version of the Red Riding Hood were to exist, would she be able to achieve a truly happy ending?
My depiction of the Blue Riding Hood is trying to fight against ‘someone’ with a gun. Unfortunately, there are still situations in the world in which intelligent people are subjected to bloodletting.
The ending of a story, which can be interpreted in many different ways, is called an ‘open ending’. I would like to leave this work to the interpretation of the viewer in the form of an ‘open ending’.

「青頭巾から赤頭巾へ -オープンエンド- 」(Clip Studio Paint)
あなたは「青」と聞いて何を思い浮かべますか?空?海?私は青と言う色が好きです。知性や理性を意味するから。では「赤」と聞いたらあなたは何を思い浮かべるでしょうか。火や、あるいは血を思い浮かべる人もいるかも知れませんね。
タロットカードの「太陽」は「未来」や「将来の成功」や「名誉と賞賛」、「月」は「不安定」や「幻惑」や「潜在する危険」を意味します。
(ちなみに、この絵の太陽と月の本体は同じ大きさです。光線がある分、太陽の方が小さく見える。こうした遊びを今後描くイラストにも入れられるといいですね)
あなたの知る「赤頭巾」の物語はグリム童話として知られているものですが、編纂以前は更に悲惨な物語だったと言われています。時代に合う様に物語は形を変えられていきますが、では、現代版の赤頭巾が存在するとしたら、彼女は真の意味でのハッピーエンドを為し得るでしょうか。
私の描く青頭巾は「何者か」に対して、銃を携えて戦おうとしています。残念ながら、知性を持つ者が返り血を浴びる状況は未だに世界に存在します。
様々な解釈が出来る物語の結末を「オープンエンド」と呼びます。私はこの作品を「オープンエンド」と言う形で見る人の解釈に委ねたいと思います。

3. “Veggie Kingdom vs Fruits Kingdom” (2023 May)

“Veggie Kingdom vs Fruits Kingdom” (Clip Studio Paint)


What is your dinner tonight? How about your breakfast tomorrow? Humanity is currently facing difficulties due to the food crisis caused by rising prices.
In the future, there will be only a limited amount of food available in the world. When you go to the supermarket in search of fresh, nutritious food, there will be a battle going on in your mind – what to buy? It is up to you to choose the winner.

「野菜王国 vs 果物王国」(Clip Studio Paint)
あなたの今夜の夕食は何ですか?明日の朝食は?現在物価の高騰で食糧危機が起こり、人類は困難に直面しています。
これからの世界では、食べられる食品が限られて来る訳です。新鮮で栄養価の高い食品を求めてあなたがスーパーに行った時、あなたの心の中では「何を買うべきか」という、食品同士の戦いが繰り広げられている事でしょう。勝者を選ぶのはあなた自身です。

-My Favorite Works at ECU-

4. “Mythical Zebroid, or Hippo-chimera” (2016 Dec)

“Mythical Zebroid, or Hippo-chimera”
(oil clay, wire, acrylic paint and resin)


Unicorn is a horse with a single horn and can recognize virgins. Pegasus is a horse with wings and can fly freely in the sky. Sleipnir is a horse with eight legs, ridden by Odin, the main god of Norse mythology, and can run very fast. They were combined and made into a zebra pattern.
It is a mythical creature I created, and in my story, this creature was staying in a world and fought against an ancient warrior. The ancient warriors took the creature’s penis to use as medicine, and humanity multiplied and reproduced, but at the cost of being deprived of reason and the humans living in that world became stupid.
I am very grateful to the Professor Rozita for her encouragement and energetic help. I would like to pass on my acknowledgements.

「神話の縞馬交雑種、あるいは馬の嵌合体」(油粘土・針金・アクリル絵の具・樹脂)
ユニコーンは角が1本生えた馬で、処女を見分ける事が出来ます。ペガサスは翼が生えた馬で、大空を自由に飛び回る事が出来ます。スレイプニルは北欧神話の主神オーディンが乗っている足が8本ある馬で、とても早く走る事が出来ます。彼らを合体させ、シマウマ模様にしたのがこの作品です。
それは私が作った神話上の生物で、私の物語では、ある世界に滞在していたこの生き物が古代の戦士と戦いました。古代の戦士が薬として使う為にこの生き物のペニスを奪って人類は増えて繁殖しましたが、その代償に理性を奪われ、その世界に住む人類は愚かになりました。
当時担当をして下さったRozita先生の励ましと熱心な助力にはとてもお世話になりました。謝辞を伝えたい。

5. “A Happy Girl -Who Wants to Marry with Ice Cream-” (2016 Sept)

“A Happy Girl -Who Wants to Marry with Ice Cream-” (Tablet PC, Clip Studio)

I draw a girl who loves ice cream so much that the girl who wants to marry ice cream. I loved the technique of Alphonse-Maria Mucha, and when I was in Japan I bought his art books and went to his exhibitions and was amazed by his exquisite reproductions. I realized that Mucha’s technique of collecting and showing the most beautiful direction for a poster had been done before Picasso’s cubism. Many Japanese people like his posters and I love his paintings, so I will continue to practice and master the technique until it becomes completely my own.

「アイスクリームと結婚したい幸せな女の子」 (タブレットPC, クリップスタジオ)

アイスクリームが大好き過ぎて、アイスクリームと結婚したい女の子を描きました。私はアルフォンス=マリア=ミュシャが大好きで、日本にいた時に彼の画集を買ったり展覧会に出向いては、その精緻な模写に驚いたりしたものです。ミュシャのポスターとしてもっとも美しい方向を集めて見せるという技術は、ピカソのキュビズム以前から行われていたんだなと気付きました。彼のポスターが好きな日本人は多く、私も彼の絵が大好きなので今後も練習を続け、完全に自分の技術になるまで体得したいと思います。

6. “Pilgrims -The Time Remains-” (2017 Jan)

“Pilgrims -The Time Remains-“(Watercolor)

Part of the story ‘The Old Philosopher and the Girl’, which was drawn as a graduation project in #1.

「巡礼 -残された時間- 」(水彩絵の具)

1.で卒業制作として描いた、「老哲学者と少女」の物語の一部です。

7. “Aikido Movement” (2016 Dec)

“Aikido Movement”(Watercolor)

I think the movements of aikido are very beautiful.

「合気道の動き」(水彩絵の具)

合気道の動きは、とても美しいと思います。

8. “Sephiroth -The Tree of Life-” (2017 Mar)

“Sephiroth -The Tree of Life-“(Watercolor)

Have you ever watched the anime Evangelion? Or played the game Final Fantasy 7? Or are you very familiar with tarot cards? When I drew this picture, I asked my classmates the above questions: in a class of about 15 people, more than half of the class had seen Eva, two or three had played FF7, and zero were familiar with tarot cards. This picture is called the Tree of Life, a concept that is familiar to those who know the Jewish Kabbalah.
The Tree of Life shows the relationships between aspects of the world and is sometimes used as a symbol in recent cartoons and games.

「セフィロス–生命の樹」(水彩絵の具)

あなたはエヴァンゲリオンというアニメを見た事がありますか?あるいは、Final Fantasy 7というゲームをプレイした事がありますか?あるいは、タロットカードにとても詳しいですか?私はこの絵を描いた時、クラスメイトに上記の質問をしました。15人程のクラスでエヴァを見た事があるのはクラスの半数以上、FF7をプレイした事あるのは2~3人、タロットカードに詳しい人はゼロでした。この絵は「生命の樹」といい、ユダヤ教のカバラを知る人は詳しく知っている概念です。
この”生命の樹”は、世界の局面の関係性を示していて、近年のアニメやゲームに象徴として使われる事がある様です。

9. “Foods”(2019 Apr)

“Foods”(Oil Paint)

I was allowed to paint whatever I wanted in my oil painting class, and I often painted pictures of my meals, mainly. From left to right: spinach with sesame seeds (Kamei Baru), hot dog (Japadog) and tantanmen (Ebisu). Although not shown here, I believe there also were pizza and bagels.

「食べ物」(油絵)

私は油絵の授業で好きな物を描いて良いと言われ、主に私の食事の絵をよく描いていました。左から「法蓮草の胡麻和え(Kamei Baru)」「ホットドッグ(Japadog)」「担々麺(Ebisu)」です。ここにはありませんが、ピザやベーグルもあったと思います。

10. “Twilight” (2017 Feb)

“Twilight” (Acrylic Paint)

When I was working on this painting, I was searching for a way to portray the eerie and the mysterious at the same time.

「トワイライト」(アクリル絵の具)

この絵の制作をしていた頃は、不気味さと神秘さを同時に描けないか模索していました。

11. “Granville Island Geese” (2016 June)

“Granville Island Geese” (Photograph)

Until a few years ago, ECU’s campus had existed on Granville Island, and many geese were on the way to school. When I was a first year university student, I had a photography class and I took pictures of all sorts of things, and I took a lot of pictures outside of class because the geese and their parents were so cute.

「グランビルアイランドのガチョウ」(写真)

つい数年前までECUのキャンパスはGranville Islandに存在していたのですが、沢山のガチョウが通学路にいました。大学1年生の時は写真のクラスがあり、様々な物を撮っていたのですが、ガチョウの親子がとても可愛いので授業外でも写真を沢山撮っていました。

Thank you for taking the time to look at my work until the end. Please also take a look at my profile displayed below this. Hope to see you somewhere 🙂

最後まで私の作品を見てくれてありがとうございます。この下に表示されている私のプロフィールも見ていって下さい。またどこかでお会いしましょう 🙂

Hidenori Goto

I'm seeking opportunities
Contact Me

Hidenori Goto is a Japanese illustrator who graduated from Emily Carr University of Art + Design in November, 2022, where he completed his Bachelor of Fine Arts as an Illustration major.

While he loved the posters Alfons Maria Mucha painted and studied them during his studies, he is also very fond of drawing and photographing everyday foods (ramen, sushi, curry and rice, etc.) and continues to take photos of his daily meals without missing a single day. He often draw with a tablet, but he is also very good at making statues with oil clay. As far as drawing is concerned, his specialities are lyrical, mystical and funny objects.

He graduated from university in Japan with a degree in landscape architecture, came to Canada to study science at Simon Fraser University and then came to Emily Carr University because of his fascination with drawing, including the human body at the time with Life Drawing club. He ran Life Drawing Sessions at the Emily Carr Student Union for three years.

Profile image of Hidenori Goto